在阅读尚伯格的《大数据时代》时,我被谷歌这个企业的大数据思维深深地打动了。 谷歌翻译采用纯粹的计算方法,利用互联网上大量的翻译资料,参考相关语境,为客户提供最佳的翻译结果。 另外,随着数据库的扩大,谷歌翻译的精度也在提高。
我夸了这么多,但没什么用,我无法面对人民享受谷歌翻译的便利。 然而,这几年出现了各种各样的翻译软件,虎嗅从中选出了五款特别受欢迎的进行了详细的评价。 你总能找到最适合你的翻译神器。
1 .微软翻译★★★★☆
语言种类多,翻译准确性高,但只能在线翻译,所以会让星星掉一半。
微软翻译( translator )是一种非常新的翻译APP,今年8月7日刚刚发表。 由于软件支持ios系统和安卓系统,并且支持安卓wear和苹果watch的版本也已上市,所以苹果手表的顾客也请尝尝新鲜的东西。
应用界面简洁,使用虚化的背景,我觉得个体很像siri。 功能设计也很精密,是纯粹的翻译APP应用。
(左图为translator接口,右图为siri接口)
微软的翻译支持50种语言之间的互译,系统可以自动检测输入的语言,客户只需要选择目标输出语言。 输入有语音输入和键盘输入两种选择,只要发音清楚就可以标准识别。 的翻译复印也有阅读功能,可以直接拿起手机问外国朋友。
最重要的部分如下。 微软翻译的准确性怎么样? 有讽刺的翻译出来吗? 虎嗅君测试了中文翻译和英文翻译的两种翻译效果。 我们先来看看上图。
首先是中译英。 虎嗅君分别测试了短语、句子、段落的翻译效果。 微软的翻译者刚把你好翻译成how are you doing,紧迫感突然提高了一点。 的翻译有规则,语序语法基本正确,外国人应该能理解。 虎嗅君从早报上选了一个信息让他翻译,发现段落翻译还有很多问题。 但是,不仅仅是由于中文的特殊使用方法导致的翻译错误,翻译精度也很好。
在英译中也采取同样的做法。 短语、日常用语、微软的翻译几乎没有问题,即使有一些错误外国人也能理解。 的翻译中,虎嗅君提取了英语信息。 翻译效果请大家自己感受一下。
微软的翻译还有另一个功能。 只需再次点击全部画面,翻译结果就会显示在绿色底部的横向画面上。 像这样外出,有什么事件,拿着手机给歪果仁看。
2 .微信翻译:“★★”
聊天实时翻译很方便,翻译质量很好,但语言类别少。
微信翻译不是独立的翻译APP,而是微信的内置翻译功能。 Wechat将与新闻网站进行适当的合作,客户可以点击消息气泡,然后在弹出的界面中点击翻译。 的句子下面是以适当的方式提供的翻译。 与其他翻译APP相比,内置功能可以在聊天时进行实时翻译,非常方便。
不管是中译英还是英译,整体翻译效果都很好。 但是,如果仔细比较,就会发现这个翻译使用的是单词一对一翻译。 这在段落翻译中尤为明显。 例如在最后一句中‘ 在世界的商店中,有wechat翻译在直译中被称为has的。 这种翻译方法在短句翻译方面没有太大问题,但是随着篇幅的翻译增加,翻译的准确性将大幅降低。 (但是微信似乎也足够了)
微信翻译最优惠的地方是现在只支持中英翻译。 如果遇到来自其他国家的扭曲水果朋友,还是要寻求其他APP的帮助。 另外,微信翻译由于实时聊天的特点,只能将外语翻译成手机的系统语言。 就像虎嗅的手机系统语言是英语一样,微信上只能把中文翻译成英语。
3 .有道翻译:★★★★
翻译效果和微信一样,支持4种语言。 屏幕翻译功能不好用。
有道翻译支持微信翻译的功能,所以有道翻译的结果与微信翻译相同。 这里还是放张图,可以看到这个应用的界面。 (我觉得个体白底蓝边的界面很漂亮。
有道翻译有朗读功能,也支持中、英、日、韩四种语言的互译。 译文也可以全屏展示,但白底黑字的设置比微软少了一点特色。 除了输入原文外,有道翻译还有屏幕翻译的功能。 将镜头对准要翻译的副本,应用自动识别进行翻译。
但是,这个功能不好用。 具体表现在摄像机捕捉的复制品上。 有道只能翻译中间的词(功能就像用有道词典的屏幕取词一样) )。 的照片翻译只支持英译。 具体可以看图:
4 .飞度到:★★★☆
使用人工翻译,翻译水平是一级棒,但功能杂乱,应用定位不明确。
flitto是韩国企业制作的翻译APP,使用人工翻译,支援17种语言。 客户注册此APP成功后,可以发送翻译以回应其他客户,或者帮助其他客户翻译。 由于这是国际APP,许多客户来自英语母语国家。 这是因为翻译质量非常好。 请选择译文中最好的。 (完全无法指出翻译的质量)。
但是,flitto作为来自韩国的APP传播,继承了韩国的娱乐精神,是翻译APP传播,而正八经翻译的功能只占其中的很小一部分。 flitto与facebook、Insta、推特等社交通讯媒体合作,抓住相关明星的更新,发布到自己的平台上,供大家翻译交流。 此外,还设有娱乐新闻,可以浏览、翻译和委托翻译。
如果单纯是为了翻译的话,这个翻译软件可能太重了。 另外,从翻译实验中可以看出,每次翻译都要等将近10分钟才能得到回复。 如果有什么急事,只能在线等。
5 .小尾巴的翻译(★★★★☆)
人工翻译质量好,可以进行图像翻译,但是进行日语、韩语的翻译需要购买课程。
小新的翻译可以说是翻译界的uber。 召集全国各地的翻译人员,利用闲暇时间将翻译投稿到小尾平台。 因为这个小尾的翻译质量非常好。 但实际上,尾巴采取机器翻译和人工翻译相结合的模式,对话翻译一栏采用机器翻译,照片翻译一栏采用人工翻译。
在对话翻译中,可以看到Chinascentral BankDevaluatedthe Yuanagainstthe USDollarby 1.86 Percenton Tuesday一词的翻译和Wechat和有道的机器翻译一样,没有什么优点 但是,在图像翻译种类上,虎嗅君拍摄了英语信息让他翻译。 人工翻译的质量很好。
小新翻译最初的定位是旅行的翻译神器,游客可以拍摄路牌店名等委托翻译,非常方便游客出国旅行。 小新翻译还提供专职翻译,一对一翻译,为游客处理实际问题。 这是收费服务。
目前提供中国、英语、日语、韩语四种语言的翻译,但日韩两种语言需要预约课程后才能采用。 价格因服务时间而异。 例如,三天的日语旅游团是49元。
来源:UI科技日报
标题:“不能用谷歌翻译的痛,就用这些翻译神器来弥补吧”
地址:http://www.ulahighschool.com/uiitzx/2686.html